MONUMENTE DE (IN)CULTURÃ
• mai multe obiective aflate în administrarea Complexului Muzeal Judetean Neamt au fost inscriptionate cu tãblite pe care apar greseli de culegere, lipsesc diacriticele, ori au informatii istorice eronate • dupã o scurtã perioadã în care au stat fixate pe zidurile monumentelor, panourile au fost recuperate, urmînd a fi puse altele, corecte din toate punctele de vedere • O situatie de rîsu'-plînsu' s-a înregistrat cu mai multe obiective turistice din municipiul Piatra Neamt, pe care Primãria le-a inscriptionat cu tãblite pe care erau trecute numele lor, cîteva date despre elementele folosite la construire si, eventual, despre forma pe care o au respectivele obiective. Este vorba despre monumente din zona Curtii Domnesti, sau muzee din oras. Situatia n-ar fi deloc amuzantã, dacã pe tãblitele respective nu ar fi fost greseli cu duiumul. Norocul celor care rãspund de cultura nemteanã, care au scãpat cu o rusine mai micã, este cã tãblitele nu au stat foarte mult pe zidurile clãdirilor de interes public, pentru cã unii, cunoscãtori în ale limbii române s-ar fi crucit sã vadã inscriptii scrise ca de copil cu un an-doi de scoalã, fãrã diacritice, sau cu informatii eliptice. Reprezentantii Complexului Muzeal Judetean Neamt sustin cã tãblitele au fost fixate pe ziduri într-o zi de vineri dupã-amiazã, cam pe cînd se încheia programul bugetarilor. „Am avut noroc cã am dat de tãblitele respective si le-am recuperat în timp util, sã nu ne facem de rîs prin continutul lor informational. Erau cu greseli gramaticale, cu greseli de datare, denumirile obiectivelor erau pocite si fuseserã tipãrite informatii irelevante pentru cei interesati de a afla mai multe amãnunte despre obiectivele la care ajungeau... Legislatia prevede obligatoriu ca pe aceste panouri continutul informational sã fie trecut si în limbi de circulatie internationalã, ceea ce nu se întîmplase. Iar un strãin, oricît ar fi încercat el sã înteleagã ceva din românã, cînd avea în fata ochilor un text fãrã diacritice, n-ar fi înteles nimic. Norocul nostru a fost cã am descoperit în timp util «minunãtiile» si le-am recuperat, sã nu le vadã prea multã lume. Oamenii sînt interesati sã afle numele arhitectilor, strãinii vor sã se documenteze în limba lor si asta este prevãzut de lege! Si cînd colo... noi am iesit cu inscriptii pe care am fãcut corecturi la fiecare rînd. Din informatiile pe care le detin, primãria s-a ocupat de acest program de inscriptionare a obiectivelor culturale si istorice din oras, dar fãrã a ne consulta, sã ne cearã informatii despre acele obiective, despre conditiile în care trebuie realizate panourile, care sã fie textele care sã aparã pe fiecare panou. Plus cã aceste indicatoare trebuie sã poarte anumite însemne, culori, trebuie fãcute dupã niste standarde, nu asa, cum are chef o doamnã din primãrie“, a declarat Gheorghe Dumitroaia, director al Complexului Muzeal Judetean Neamt. Rocsana Josanu, sefa Directiei Judetene pentru Culturã, Culte si Patrimoniu, sustine cã nici ea nu a fost solicitatã de cãtre primãrie cînd s-au realizat respectivele tãblite pentru obiectivele culturale si istorice din Piatra Neamt: „Prin lege, e obligatia primãriei sã punã panouri cu inscriptii pe obiectivele din oras si habar n-am avut cã au apãrut cu greseli. Pe noi nu ne-a întrebat nimeni nimic, nu ni s-a cerut pãrerea, n-am dat nici un aviz. E pãcat cã s-au cheltuit niste bani degeaba si sã nu s-a fãcut o treabã serioasã. Dar voi urmãri cu atentie ce urmeazã a se întîmpla cu inscriptionãrile si nu se va mai înregistrat nici o gresealã“, a precizat Rocsana Josanu. ÃŽn luna septembrie, conducerea Complexului Judetean Muzeal are în plan sã refacã tãblitele care sã fie atasate fiecãrui obiectiv istoric din oras. Directorul Dumitroaia a precizat cã îsi asumã cheltuielile aferente, numai sã nu mai ajungem din nou într-o situatie jenantã. ÃŽntre timp, primãria a mai pus o serie de panouri pe aceste obiective, vreo 27 la numãr în tot orasul: unele de pe care turistii pot afla informatii - tot fãrã prea mare importantã dupã cum sustin specialistii, despre fiecare obiectiv în parte, dacã fac o citire cu ajutorul tabletelor ori smartphone-urilor care au de decodat un sistem de puncte, cu ajutorul unei aplicatii.
|