ELEVI ALUNGATI DIN OCCIDENT
• tot mai multi elevi plecati cu pãrintii �n strãinãtate se �ntorc acasã • de la �nceputul anului scolar si p�nã la sf�rsitul lunii trecute s-au �ntors �n scolile din judet 264 de elevi • 189 au primit deja aprobare pentru echivalarea studiilor • copiii care au �nvãtat �n alte tãri au avut mari probleme de adaptare, ei nefiind acceptati �n colectivitãti • dascãlii spun cã elevii reveniti din Italia sau Spania au uitat sã vorbeascã rom�neste, gramatica este o piatrã de �ncercare, folosesc punctuatia dublã si cuvinte din ambele limbi • Scolile nemtene �si reprimesc elevii care le-au pãrãsit �n urmã cu c�tiva ani. Si altii noi, care nu s-au adaptat �n strãinãtate. �n mai putin de patru luni - de la 15 septembrie 2008 si p�nã la sf�rsitul lui ianuarie 2009, la Inspectoratul Scolar s-au �nregistrat 264 de cereri depuse de cãtre pãrinti dornici de a-si introduce copiii �n sistemul de �nvãtãm�nt nemtean. Profesor Elena Ciurea, purtãtor de cuv�nt al Inspectoratului, a declarat cã pentru 247 de elevi, Ministerul Educatiei a emis deja aprobare de echivalare a studiilor, pentru restul urm�nd a se rezolva problema �n perioada urmãtoare, mai exact �n semestrul doi. P�nã atunci elevii fãrã echivalare s�nt primiti �n clasele pentru care au solicitat integrarea dar �n calitate de asistenti la ore si nu de elevi supusi procesului de evaluare scolarã. Situatia revenirii elevilor �n scolile de unde au plecat sau pur si simplu de a face scoalã si �n Rom�nia, dupã ce au �nceput-o �n alte tãri, acolo unde si-au urmat pãrintii, se �nt�lneste �n toate zonele tãrii, dar cu prioritate �n Moldova, judetul Neamt fiind unul dintre cele �n care fenomenul este mai des �nt�lnit. �n sens invers, numãrul copiilor care �ncã mai pãrãresc scolile nemtene pentru a merge cu pãrintii �n alte tãri, unde cei care le-au dat viatã au reusit si si-au construit o casã, au servicii c�t de c�t sigure si se bucurã de un trai decent, mai bun dec�t cel pe care l-ar avea �n tarã, este la fel de mare. Nu este exclusã nici varianta ca si criza financiarã de care se vorbeste �n toatã lumea sã mai st�ngã totusi r�ndurile celor care pãrãsesc tara, dar si a celor care de nevoie se �ntorc acasã.
La Vaduri, „stranierul“ a venit cu multe lipsuri
Un elev re�ntors din strãinãtate la scoala �n care a intrat pentru prima datã acum sapte ani este la Vaduri. El a urmat clasele primare aici, dupã care, timp de doi ani de studiu - a V-a si a VI-a - a �nvãtat �n Italia. Motivul �ntoarcerii este dublu: pe de o parte tatãl si-a pierdut serviciul, iar pe de altã parte, nu s-a putut integra nici copilul printre italieni si alti colegi de alte natii. Revenit �n tarã, bãiatul a povestit cã �n Italia copiii se joacã foarte mult pe calculator �n timpul programului scolar, lectiile efective, cu predãri si ascultãri drastice cu care s�nt obisnuiti elevii nostri lipsind cu desãv�rsire. Acum, ca sã recupereze ceea ce a pierdut �n ultimii doi ani, face pregãtire si lucreazã foarte mult acasã. Directorul Scolii Vaduri, Daniela Semian, profesor de rom�nã si religie, a declarat despre cazul elevului din clasa a VII-a: „Am asistat la orã la clasa unde este elevul respectiv si am vãzut cã a venit cu probleme de adaptare. �nvãtãm�ntul de acolo este la un nivel mult mai scãzut dec�t cel la care se face la noi. Si acesta nu este un caz unic, aceeasi concluzie am tras-o si la revenirea altor elevi care au �nvãtat o perioadã �n Italia. A recuperat deja ceva si sperãm sã recupereze c�t mai mult. Face pregãtire acasã si acesta este un lucru bun, pentru cã �l ajutã sã-si punã la punct cunostintele nedob�ndite �n acesti ultimi doi ani de studiu. Mari probleme a avut la rom�nã, la scris. La oral e mai simplu pentru cã �n vorbire este coodonat de cãtre noi. Si la matematicã a venit cu lipsuri mari“, a declarat directorul Daniela Semian.
La Sãbãoani, notã maximã la teza unicã
Comuna Sãbãoani este una dintre comunele nemtene din care au plecat cei mai multi cetãteni la muncã �n strãinãtate. Odatã cu ei au plecat si elevi de scoalã generalã si liceu. Asa cum se �nt�mplã peste tot, si la Sãbãoani se �ntorc elevii acasã. „De la �nceputul acestui an scolar au revenit �n scoalã sapte elevi. Sase dintre ei nu s-au putut adapta la scoala din Italia, iar �n cazul unei eleve, mama sa a vrut sã se �ntoarcã �n tarã pentru cã aici se face mai multã carte si este convinsã cã viitorul fiicei ei este aici, �n Rom�nia, si nu �n Italia“, a declarat profesor Ioana Ciobanu, director adjunct al Liceului Teoretic Vasile Alecsandri Sãbãoani.
Printre copiii reveniti la unitãtile de �nvãtãm�nt din aceastã comunã este o fatã care dupã ciclul primar a studiat doi ani �n Italia, dupã care a revenit �n tarã. �n clasa a VII-a a avut de sustinut teza cu subiect unic la limba si literatura rom�nã, lucrarea sa primind cea mai mare notã din toatã clasa. Asta demonstreazã cã existã o compatibilitate �ntre cele douã discipline, dar mai trebuie recunoscut si faptul cã vorbirea �n rom�neste �n familie a avut un rol foarte important �n pãstrarea cunostintelor acumulate �n clasele mici.
Ortografie, neadaptare...
O problemã pentru copiii reveniti �n tarã o reprezintã ortografia, care are de suferit dupã o perioadã �n care ea nu este utilizatã. „Programa scolarã �n Italia este mult mai simplã fatã de ceea ce avem noi aici. Avem caz de copil care a fãcut clasele primare �n Italia si care acum este la noi �n scoalã. Acest copil are mari lacune si este foarte greu sã tinã ritmul cu colegii de aceeasi v�rstã. Pentru el este foarte dificil sã treacã dintr-o clasã �n alta, pentru cã are o pregãtire foarte slabã“, a spus directorul Liceului Vasile Alecsandri, Liliana Gligor. Dascãlii acestei unitãti de �nvãtãm�nt sustin cã neadaptarea la scoala din Italia sau din orice altã tarã reprezintã principala problemã cu care se confruntã elevii rom�ni. Profesoara Angela Vacaru, dirigintã la clasa a V-a A de la liceul sãbãonean, a spus cã s�nt pãrinti care constientizeazã avantajele �nvãtãrii �n tarã si din acest motiv renuntã, dupã o perioadã, sã �si mai lase copiii sã studieze �n scoli strãine. O fetitã a fost adusã �n tarã pentru cã nu a mai rezistat presiunii psihice la care era supusã de cãtre colegii italieni, care mereu o tachinau si umileau. C�nd a fost �ntrebatã de cãtre diriginte cum i-a fost c�t a �nvãtat �n strãinãtate, copila a �nceput sã pl�ngã. O altã elevã a povestit cã desi nu s-a consumat prea mult pentru cã nu era bine primitã printre colegi, este convinsã cã niciodatã nu ar fi putut lega prietenii, oric�nd de mult timp ar mai fi sta printre copiii strãini. „Datoria noastrã este sã �ncercãm sã �i ajutãm pe acesti elevi sã �si poatã echivala studiile si �i primim �n clase �n care �si cunosc deja colegii. �n conditiile reducerii populatiei scolare de la an la an, revenirea copiilor plecati este un lcuru foarte important pentru unitatea scolarã“, a mai spus directorul Liliana Gligor.
Probleme si cu punctuatia, ortogramele si chiar de vorbire
La Colegiul Tehnic Gheorghe Cartianu, �n acest an scolar au fost primiti din scoli din strãinãtate cinci elevi. O altã unitate de �nvãtãm�nt din Piatra Neamt �n care au fost primiti elevi stranieri este Grupul Scolar Economic Administrativ. „Copiii «stranierilor» au �n primul r�nd nevoie de pregãtire suplimentarã la limba rom�nã. C�nd se �ntorc, ei nu mai stiu sã scrie rom�neste. Ei mai vorbesc rom�na doar �n familie si nu e de ajuns. Nu mai stiu ortogramele. Multi dintre ei folosesc �ncã punctuatia cu semne duble. Nu au fãcut deloc gramaticã“ a spus un profesor de rom�nã de la Scoala Elena Cuza Piatra Neamt.
Nici cu limba vorbitã nu stau mai bine pentru cã, de multe ori, c�nd nu-si gãsesc cuvintele �n rom�nã, copiii completeazã cu cele din limba pe care o stiu cel mai bine - italiana sau spaniola, dupã caz. „�n spaniolã, la substantiv nu fac si categoriile gramaticale, si atunci nu stiu numãrul sau genul c�nd vin �n scolile rom�nesti, chiar dacã s�nt �n clasa a V-a“, a mai spus profesorul respectiv.
|