Gafe peste gafe la Adunarea Ecumenica Europeana
• invitat de onoare a fost presedintele Trajan Bacescu • traducatoarea de limba rom�na a pocit numele defunctului Patriarh Teoctist • „traducerea este execrabila“, a declarat IPS Laurentiu Streza •
Cel mai important eveniment religios al acestui an din Rom�nia, cea de-a treia Adunare Ecumenica Europeana de la Sibiu, se confrunta �nca din prima zi cu tot mai multe probleme organizatorice, transmite corespondentul Rompres. Presedintele Traian Basescu a avut si el de suferit de pe urma problemelor tehnice si de traducere ale celor care se ocupa de Adunarea Ecumenica Europeana. Dupa ce i-au tiparit gresit numele �n catalogul oficial al manifestarii, botez�ndu-l pe presedinte, „Trajan Bacescu“, organizatorii nu au reusit nici transmisia video cu Traian Basescu. �n timp ce presedintele �si tinea discursul, pe ecranul urias din pavilionul manifestarii a aparut doar numele presedintelui, de aceasta data scris corect, �n lipsa unor imagini clare. �n cele din urma, cameramanii angajati de organizatori au reusit, pe finalul discursului, sa redea imagini cu presedintele.
Cei peste 300 de jurnalisti prezenti, dar si cei 2.500 de prelati participanti au parte de doua zile de o traducere �n limba rom�na, deloc reusita. �n prima zi, organizatorii au anuntat presa ca nu pot asigura tot timpul traducerea �n rom�na. Miercuri, cei mai nemultumiti de traducerea �n limba rom�na au fost IPS Daniel, Mitropolitul Moldovei si loctiitorul patriarhului Bisericii Ortodoxe Rom�ne, si mitropolitul Ardealului, IPS Laurentiu Streza.
„Traducerea este execrabila“, a declarat pentru Rompres IPS Laurentiu Streza, profund dezamagit de faptul ca traducatoarea de limba rom�na a pocit si numele Patriarhului Teoctist.
Adunarea Ecumenica Europeana de la Sibiu continua astazi cu o serie de dezbateri si rugaciuni.
|